2012年9月30日日曜日

さすが(多分)中国製

今年の夏休み旅行で娘に買ってあげたビードロの箱。
良く見たら、なかなか面白い。

・ 「ビードロ」じゃなくて「ビートロ」になっている。
・ 「吹きこむ」部分のアンダーライン。そんなに強調したいのか?
・ ちいさい「っ」が繰り返しの「ヽ」になっている。
・ 「口をはなす事」は何か注意事項みたいな表現。
・ 「注意するこど」…完全に訛っている。
・ 「手」が手書き。
・ 句点を手書きしているが、他の1,2,4には何故手書きしないの?
・「おいてドさい」…ぱっと見では気付きにくい。
・ 「らんほう」
 
このビードロは大浦天主堂のそばで購入。
売っていたのは日本人だと思うが、手書きでアンダーラインなどを加筆するくらいなら、誤字も直せばいいのに…。

0 件のコメント: